به گزارش پایگاه خبری حیات به نقل از فارس، روزنامه تلگراف در گزارشی نوشت این بنیاد که مسئولیت مدیریت املاک مرتبط با شکسپیر در استراتفورد-آپون-آوون را بر عهده دارد و مطالب آرشیوی کلیدی را نگهداری میکند، در حال بررسی «تأثیر مداوم امپراتوری» بر مجموعههای خود و این موضوع است که «چگونه آثار شکسپیر در این امر نقش داشتهاند.»گفته میشود این اقدام پس از مطالعهای در سال ۲۰۲۲ که با همکاری دکتر هلن هاپکینز از دانشگاه بیرمنگام سیتی انجام شد، صورت میگیرد. این مطالعه از این بنیاد به دلیل آنکه شکسپیر را نابغهای «جهانی» نشان داده، انتقاد کرده و این ایده را به طور فرضی «به نفع ایدئولوژی برتری سفیدپوستان اروپایی» دانسته است.این مطالعه استدلال کرده است که بهتصویرکشیدن آثار این نمایشنامهنویس انگلیسی بهعنوان استاندارد هنر والا، «دیدگاههای جهانی سفیدپوست-محور، اروپا-محور و به طور فزایندهای غرب-محور» را تقویت میکند که همچنان در دنیای امروز آسیب میرساند.به گزارش تلگراف، «شکسپیر برثپلیس تراست» بهعنوان بخشی از تلاشهای «استعمارزدایی» خود، رویدادهایی را به مناسبت تقدیر از رابیندرانات تاگور، شاعر بنگالی، و یک کارگاه رقص بالیوودی با الهام از «رومئو و ژولیت» برگزار کرده است.البته این دست اقدامات بنیاد زادگاه شکسپیر انتقاداتی را نیز در فضای مجازی برانگیخته است. آدریان هیلتون، نویسنده، در شبکه اجتماعی ایکس آن را «کاملاً دیوانهوار» توصیف کرد.
او نوشت: شکسپیر بزرگترین در تاریخ است: ذهنی بینظیر، نبوغی بیچونوچرا، و باشکوهترین جواهر در تاج فرهنگ بریتانیا. او افزود: چرا «شکسپیر برثپلیس تراست» باید با این مزخرفات به برند خود آسیب برساند؟دارن گریمز، مفسر سیاسی، اظهار داشت که «مردی که زبان انگلیسی را شکل داد، اکنون مشکلساز شده است زیرا او بیش از حد… بریتانیایی است.»کاربری با نام برنی معتقد است که «هر آنچه میشناسیم و دوست داریم، در قربانگاه لیبرالیسم نابود میشود.»کاربر دیگری تصمیم این بنیاد را بهعنوان حمله به ارزشهای فرهنگی تفسیر کرد و گفت: آنها هر آنچه را که برای شما مهم است، تحقیر میکنند و به دنبال تحقیر شما هستند. ایلان ماسک، مدیرعامل تسلا و اسپیسایکس، این پیام را با دو علامت تعجب بازنشر کرد.ویلیام شکسپیر (۱۵۶۴-۱۶۱۶) بهعنوان بزرگترین نویسنده انگلیسیزبان و برجستهترین نمایشنامهنویس جهان شناخته میشود. آثار او، از جمله «هملت»، «رویای نیمهشب تابستان» و «هنری پنجم»، به تمام زبانهای زنده اصلی ترجمه شدهاند و بیشتر از آثار هر نمایشنامهنویس دیگری روی صحنه برده شده است.
نظر شما